Воскресенье, 01.12.2024


Точно неотпитая чаша стоит Русь.

Неотпитая чаша — полный целебный родник.

Среди обычного луга притаилась сказка.

Самоцветами горит подземная сила, Русь верит и ждет.



Николай Константинович Рерих
Меню сайта
Категории раздела
События [0]
История и археология [11]
Статьи по истории и археологии поселка Кулотино
В поле зрения [8]
События недавнего прошлого и наших дней
На досуге [7]
Заповедные места [6]
Особо охраняемые природные территории
Воспоминания [3]
Персоны [5]
Известные люди Кулотина
Случайное фото
Кулотинская средняя школа
[Здания]
Просмотры 1079 Комментарии 0
Новые комментарии
Когда был последний раз, нет, не видел. А так, пиявки - черные, особи побольше - с коричневатым отли

Сергей, здравствуйте. Когда Вы были на Боевском озере - видели ли пиявок, которых описываете? Если д

Здравствуйте, уважаемые исследователи истории фабрики им. Болдыревой. Я сейчас на пенсии, появилось

Ответ Людмилы Матвеевой: 1982 год.

А год не подскажите?

В настоящее время организована подписка на книгу:
"Страна Див. Энциклопедия Окуловского


Адрес справа в объявлении по Заручевью.

СПАСИ ВАС ГОСПОДИ!!!
Я с удовольствием читаю ваши произведения. Нет слов чтобы выразить радос

В.В.Михайлов. Фильмография - http://www.kino-teatr.ru/kino/director/ros/32707/works/

Новости форума
  • Происхождение названия поселка Кулотино (11)
  • Какой мобильный инет в Кулотино более-менее? (1)
  • Работа над ошибками (2)
  • Где ты, Русь моя?
    Социальные сети
    Погода
    Статистика

    Онлайн всего: 1
    Гостей: 1
    Пользователей: 0
    Главная » Статьи » История и археология

    Берестяные грамоты
    Зализняк А. А.
    Древненовгородский диалект. . 2-е издание, переработанное с учетом материала находок 1995.2003 гг. . М.: Языки славянской культуры, 2004. . 872 с. . (Studia philologica).

    Страница 356-357
    Б 49. Грамота № 105 (стратигр. 60-е . 90-е гг. XII в., внестратигр. не позднее 70-х гг. XII в.; Нерев. Е)

    От Семка к Кулотке

    Перевод: !От Семка к Кулотке. Что [касается того, что] ты говорил Несде про те деньги, то когда ты приходил в Русь с Лазовком, тогда взял их у меня Лазовко в Переяславле".
    Под Русью, как обычно в эту эпоху, понимаются Киевская, Черниговская и Переяславская земли. Судя по глаголу приходиле (а не ходиле), это письмо, вероятно, было послано из .Руси.; при этом, однако, как ясно из языка, писавший был новгородец.
    Очевидно, Кулотка обращался к Несде с жалобой на Семка, не отдавшего ему каких-то денег. Это позволяет видеть в Несде административное лицо. Поскольку имя Несда . весьма редкое, допустима гипотеза о тождестве этого лица с биричом Несдой, убитым, по сообщению НПЛ, в 1167 г. вместе с посадником Захарией (отцом посадника Иванка Захарьинича, принадлежавшего к Неревскому концу, см. Б 47 и 70) и боярином Неревином (имя которого тоже позволяет связывать его с Неревским концом, см. Янин 1962: 103). Грамота № 105 найдена в Неревском конце, и ее стратиграфическая датировка не противоречит такой гипотезе.
    Графика: 1) станд.; 2) оу ~ оу, е/є (1/1). Относительно [ь] в Роус[ь] и Переьслав[ь]лъ
    см. Попр..IX. В оже е переправлено из о.
    Редуцир.: I . Сьмъка, Коулотъкъ, Несъдъ, тъгъдъ, възьле; II . Лазъвке, Лазъ(в)къмъ. В Переьслав[ь]лъ выступает неэтимологический ь. Отметим также сильные редуцированные в Сьмъка, Лазъвке, Лазъ(в)къмъ (после з и после к), тъгъдъ (после г).
    Конец слова: Лазъ(в)къмъ (вопреки прежней оценке, ъ после м должен рассматриваться как обусловленный фонетически, а не графически, см. Попр..IX).
    Морфология: -е в Лазъвке и в казале, приходиле, възьле; -ъ в М. ед. Переьслав[ь]лъ;
    словоформа тихъ (с и), см. § 3.26. Отметим беспредложный локатив Переьслав[ь]лъ.
    Представляют интерес относительные слова оже то и коли то, с релятивизатором то (см. § 4.35 и Зализняк 1981, § 5.6).
    Тъгъдъ (также тогодъ 286, в поздне-др.-р. облике) . один из архаичных вариантов наречия !тогда", ср. др.-чеш. thed !тогда" (см. Попр..VIII). Вероятно, эту же модель отражают псковские диалектные сего"д !давно", нисего"д !давно" (Гомонова 1962: 132).
    С синтаксической точки зрения весь основной текст письма представляет собой одно сложноподчиненное предложение с двумя придаточными.
    Имя Кулотъка (возможно, от того же корня, что кула"к) встретилось также в грамоте № 656 (Б 50) и в надписи ко[у]*лотъ*ка пь*салъ (Медынцева 1978, № 66, 1050. 1112 гг.), основа Кулот- . также в отчестве уо Куолотин[и]ца Ст. Р. 14 и в названии Кулотино (населенный пункт в Новгородской области).
    Имя Несъда (ср. др.-польск. Niezda . SSPNO, IV, 1: 61) произведено, как и Съдила, Несъдила, Съдъславъ, польск. Z"dzieslaw (и прочие на Z"dzie-, Z"dzi-) от *sъ-d|-ti !собрать", !соединить". Не-съд-а, по-видимому, построено по той же модели, что Неусып-а, Не-възор-ъ, Не-пробуд-ъ, Не-род-а, Не-сул-ъ, др.-польск. Nie-ust\p, Nie-mst-a и т. п., но относится к более древней эпохе, когда корень *d|- еще мог усекаться до *d-.
    Несъдила . производное от Несъда. Но имя Съдила, вероятно, возникло иначе, а именно, как гипокористическое производное от имен типа Съдъславъ. Оно отличается лишь выбором суффикса от имени Съдъко (др.-новг. Съдъке), которое вошло в былины в виде Садко" или Садке" (т.е. в акающем варианте); прототипом здесь, как полагают, послужил упомянутый в Синод. НПЛ [1167] Съдко Сытиниць (в Комисс. НПЛ . Сотко Сытиниць, в другом упоминании . Сотъке).
    Сьмъко, Лазъвъко . гипокористические производные от Сьмеонъ и Лазорь.

    Б 50. Грамота № 656 (стратигр. 40-е . сер. 90-х гг. XII в., внестратигр. 40-е . 70-е гг. XII в.; Троицк. И)



    От Кулотки к Ходоте

    Вполне возможно, что утраты в левой части грамоты совсем незначительны: ш или отъ в 1-й строке и конец имени адресата (скорее всего те) во 2-й. В таком случае содержание грамоты сводится к трем словам: иди реки Пльсковоу. Для этой фразы ныне представляется наиболее вероятной интерпретация, предложенная А. А. Гиппиусом (2004а): !иди сообщить во Псков", где иди реки понимается как единое речение (!иди скажи", !иди сказать"), а Пльсковоу . как слово, относящееся по смыслу к иди (!иди во Псков"), а не к реки.
    В данной версии перевод таков: ![От] Кулотки к Худо[те] (?). Иди сказать во Псков". Отсутствие указаний о том, что именно следует сказать, объясняется тем, что грамота представляет собой выданный посланцу документ, который должен санкционировать то устное сообщение, с которым его отправляют во Псков. (Такое сообщение могло содержать также элемент секретности, ср. № 538, Г 74; но это не обязательно.)
    Кулотка . возможно, тот же, что в предыдущей грамоте (№ 105).
    Графика: 1) о → о/ъ (соотношение ь и е неясно, так как за написанием реки может стоять как вариант <рьки>, так и вариант <реки>); ъ → е; 2) оу, и.
    Редуцир.: I . Коулотъке; особо: ь в Пльсковоу.
    Морфология: <-ъ> в Р. ед. Коулотъке. Отметим императив реки (NB к).

    Б 122. Грамота Ст. Р. 14 (стратигр. 1 пол. XII в., внестратигр. 1120-е . 1210-е гг. [предпочт. 2 пол. XII в.])
    Для грамот Ст. Р. 14 и Ст. Р. 17 некоторое расхождение между стратиграфической и внестратиграфической датировками, по-видимому, следует истолковывать в пользу последней.



    Это долговой список. Из имен должников сохранились: Кулотинич, Голузь (или Голуза), Лодыга, Играт, Савва.
    Графика: 1) ь → е, ъ → е/ъ (см. также ниже о Голуози); 2) уо ~ уо, и. В Куолотин[и]ца, по-видимому, представлено лигатурное ни (это место в грамоте повреждено).
    Слово гривьна регулярно сокращается до гри.
    Редуцир.: отметим девъ <дьвъ>; по-видимому, это произносилось как [д.в.е.], т. е. слабый ъ здесь уже пал и произошла ассимиляция согласных по мягкости.
    Морфология: <-ъ> в Р. ед. у[о] Лодыге, [у](о) [С]аве. Для Р. ед. уо Голуози исходная форма . вероятно, <Голузь>; но нельзя исключать и <Голуза> (тем более, что именно такая форма данного имени зафиксирована, в частности, у Веселовского); в последнем случае уо Голуози . это ранний пример отражения конечного ъ в виде и.
    Интересно имя Игратъ, содержащее суффикс -ат-ъ, как бородатъ, женатъ и т. п., но в соединении с основой совсем иного семантического класса; ср. Играшко (Тупиков, с. 221), Игрьць в Ст. Р. 34. Относительно Кулотиничь см. № 105 (Б 49).

    * * *
    © Авдусин Д.А.; Археология СССР, Издательство "Высшая школа", 1977; Портал "Археология России", 2004

    Страница 246
    Компактная грудка пряслиц (20 штук) была найдена в остатках новгородского дома, сгоревшего в XII в. Рядом с домом обнаружена грамота от Семена к Кулотке, где говорится, что Кулотка ходил в Киевскую землю.

    * * *
    Электронная научная библиотека по истории древнерусской архитектуры
    А.В. Арциховский Археологическое изучение Новгорода

    Страница 29

    Но другая грамота (№ 105, XII в.) говорит о торговой поездке 1. Адресат этой грамоты Кулотка ездил "на Русь". Как известно, летописные тексты не оставляют сомнений, что этим именем в XII в. называлась Киевская земля. Грамота посвящена денежным расчетам. В статье Б. А. Колчина ниже говорится, что эта грамота найдена у сруба 19П, где компактной группой лежали 20 шиферных пряслиц, т. е. набор товара, привезенного из Киевской земли, куда ездил Кулотка, которому, по-видимому, принадлежал дом.


    Источник: http://gramoty.ru/dnd/full/
    Категория: История и археология | Добавил: se (21.03.2010) | Автор: Зализняк А. А.
    Просмотров: 2306 | Теги: Кулотино, Кулотка
    Поделиться ссылкой: 
    Всего комментариев: 0
    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    [ Регистрация | Вход ]
    Лента
    Мы не знаем. Но они знают. Камни знают. Даже знают деревья. И помнят. Помнят, кто назвал горы и реки. Кто сложил бывшие города. Кто имя дал незапамятным странам. Неведомые нам слова. Все они полны смысла...

    Н. К. Рерих "Священные знаки"

    Друзья сайта
  • Кулотино на Яндекс.Фотках
  • Сайт д. Дорохново
  • Поиск по сайту
    Кулотино в блогах
    Живой Журнал
     У губернатора...

     В Живом Журнале...
    Вопрос губернатору
    Информация
    Популярные ссылки
  • Сайт губернатора
  • Комитет по охране окружающей среды и при...
  • Портал Окуловка.com


  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz
  • Интернет-газета «Новгородские ведомости»05.01.2012 13:17 Подвели черту
       Новгородстат обнародовал итоги Всероссийской переписи населения (2010 г.) по Новгородской области. За 8 лет, прошедших с 2002 года, новгородцев стало меньше на 60,2 тыс. или почти на 10%.

       Читать дальше >>
         Смотреть видео-сюжет >>
    Интернет-газета «Окуловский вестник»14.10.2011 Хранитель истории
      
    Вышла в свет ещё одна книга  Леонарда Эдуардовича Бриккера -  «Сея разумное, доброе, вечное».

       Читать дальше >>
    Copyright - Разработка Сергея Егорова © 2010-2024
    Используются технологии uCoz